Aucune traduction exact pour شاهد كتابي
Journalisme
Langue
Médecine
Droit
Education
Religion
Traduire anglais arabe شاهد كتابي
anglais
arabe
Résultats connexes
-
recorded {in writing}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
written (adj.) , {Jorn.}كتابي {صحافة}plus ...
-
literal (adj.)plus ...
-
graphical (adj.) , {Lang.}كتابي {لغة}plus ...
-
documentary (adj.)plus ...
-
clerical (adj.)plus ...
- plus ...
-
graphic (adj.) , {al}plus ...
-
inscriptive (adj.) , {Lang.}كِتَابِيّ {لغة}plus ...
-
oral (adj.)plus ...
-
verbal (adj.) , {Lang.}ضِدُّ كِتَابِيّ {لغة}plus ...
-
scriptural (adj.)plus ...
- plus ...
-
write-down (n.)plus ...
- plus ...
-
graphospasm Med.شنج كتابي طبplus ...
-
agreement in writing {Droit}اتفاق كتابي {قانون}plus ...
-
graphic text {Éduc.}موضوع كتابي {تعليم}plus ...
- plus ...
- plus ...
- plus ...
-
clerical mistake {Med.}خطأ كتابي {طب}plus ...
-
graphomotor {Med.}حَرَكِيٌّ كِتابِيّ {طب}plus ...
-
warrant {Relig.}سَنـَد كتابي {دين}plus ...
-
canon {Relig.}القانون الكتابي {دين}plus ...
-
echography Med.صداء كتابي طبplus ...
-
paperwork (n.)plus ...
les exemples
-
- Read the book... See for yourself. - I have done!أقراء الكتاب , شاهد بعينك - لقد فعلت -
-
Well, it's a wonderful book, Hilly. Filled with gripping testimonials from Mississippi's housekeepers.هذا الكتاب شاهد رائعا من المسيسيبي
-
The witnesses. The Bible talks about 2 men who will appear during the tribulation.الشاهدين. يتكلم الكتاب المقدس عن رجلين سيظهران في وقت الضيقة العظيمة
-
I want you to read the book, look them over, we will discuss them when we meet again.أريدك أن تطالعوا الكتاب ثم شاهد الأسئله وسوف سنناقشهم عندما نجتمع مره أخرى
-
The conditions for transferring organs from deceased persons are making sure that the donor is dead and verifying that the deceased consented to having an organ removed, whether in writing or according to testimony from two witnesses.• الشروط التي يجب مراعاتها عند نقل أعضاء من جثة متوفى وتتمثل بالتحقق من وفاة المتبرع + موافقة المتبرع المتوفى على استئصال عضو من جسمه بإقرار كتابي أو شاهدين.
-
So, is he who (depends) upon a Supreme evidence from his Lord, and a witness from Him recites it (equal to a disbeliever)? And even before him is the Book of Musa (Moses) for a leader (i.e., Literally:Iman = guide) and a mercy? Those believe in it; and whoever disbelieves in it from (among) the parties, then the Fire is his promised (reward). So do not be (engaged in) wrangling about it; surely it is the Truth from your Lord, but most of mankind do not believe.أفمن كان على بينة من ربه ويتلوه شاهد منه ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة أولئك يؤمنون به ومن يكفر به من الأحزاب فالنار موعده فلا تك في مرية منه إنه الحق من ربك ولكن أكثر الناس لا يؤمنون
-
(A) A Trial Chamber may admit, in whole or in part, the evidence of a witness in the form of a written statement in lieu of oral testimony which goes to proof of a matter other than the acts and conduct of the accused as charged in the indictment.(ألف) يجوز للدائرة الابتدائية أن تقبل، ككل أو كجزء، شهادة الشاهدة في شكل بيان كتابي عوضا عن شهادة شفوية لتدل على شيء بخلاف أفعال وسلوك المتهم حسب اتهامه في لائحة الاتهام.